|
|
|
Þær mælieiningar sem sýndar eru í töflunni hér fyrir neðan eru notaðar af landstöðvum fyrir flugfjarskipti í lofti og á jörðu í flugupplýsingasvæði Reykjavíkur. |
For the measurement of
|
Units used
|
Mæling
|
Mælieining
| Distances used in navigation, position reporting, etc. – generally in excess of 2 nautical miles |
Nautical miles and tenths (NM) – 1 NM is 1 852 m Sjómílur og tíundu hlutar úr þeim (NM) – 1 sjómíla er 1 852 m | Fjarlægðir í leiðsögu, staðartilkynningum, o.þ.h. – yfirleitt yfir 2 sjómílum | Relatively short distances such as those relating to aerodromes (Runway lengths, etc.) | Meters (m) Metrar (m) | Tiltölulega stuttar fjarlægðir, t.d. í sambandi við flugvelli (flugbrautarlengdir, o.þ.h.). | Altitudes, elevations and heights | Feet (ft) – 1 foot is 0,305m Fet (ft) – 1 fet er 0,305m | Flughæðir, hæð yfir sjávarmáli og staðarhæðir | Horizontal speed including wind speed | Knots (kt) – Nautical miles per Hour Hnútar (kt) – sjómílur á klukkustund | Láréttur hraði, þar með talinn vindhraði | Vertical speed | Feet per minute – 1000 feet/min are 5 m/s Fet á mínútu – 1000 fet/mín eru 5 m/s | Lóðréttur hraði | Wind direction for landing and take-off | Degrees magnetic (°) Misvísandi gráður (°) | Vindátt fyrir lendingu og flugtak | Wind direction except for landing and take-off | Degrees true (°) Réttvísandi gráður (°) | Vindátt fyrir annað en lendingu og flugtak | Visibility including runway visual range | Kilometers (km) or meters (m) Kílómetrar (km) eða metrar (m) | Skyggni, þar með talið flugbrautarskyggni | Altimeter setting (QNH) | Hectopascal (hPa) Hektópaskal (hPa) Einnig er hægt að fá upplýsingar um hæðarmælistöðu í tommum kvikasilfurs. Ath. að hektópaskal er sama stærð og millibar. | Hæðarmælisstilling (QNH)loftþrýstingur | Temperature | Degrees Celsius (°C) Gráður á Celsíus (°C) | Hitastig | Mach number | True mach number | Weight | Metric tons (t) or kilograms (kg) Tonn (t) eða kílógramm (kg) | Þyngd | Time | Hours (h) and minutes (min), the day of 24 hours beginning at midnight UTC Klukkustundir (h) and mínútur (min), sólarhringur 24 tímar byrjar á miðnætti miðað við UTC | Tími |
|
For the measurement of
|
Units used
|
Mæling
|
Mælieining
| Eftirfarandi upplýsingar eru fáanlegar samkvæmt beiðni: | The following units are available on request: | Altimeter setting | Inches of mercury Tommur kvikasilfurs | Stilling hæðarmælis | Visibility | Statue Miles and Fractions. Keflavík airport only. Enskar mílur og brot af þeim. Aðeins á Keflavíkurflugvelli. | Skyggni | Temperature | Degrees Fahrenheit. Keflavík airport only. Gráður á Fahrenheit. Aðeins á Keflavíkurflugvelli. | Hitastig |
|
|
Í íslensku AIP-bókinni, AIP-viðaukum og flugumferðarþjónustu, samskiptum og við veðurþjónustu er notaður íslenskur staðartími sem er UTC (Co-ordinated Universal Time). Tilkynntur tími uppfærist í næstu heila mínútu. Nákvæmni tímaprófana er upp á næstu 5 sekúndur. |
GEN 2.1.3 Tilvísanir í landmælingagögn |
GEN 2.1.3.1 Nafn/merking á viðmiðunarpunktum |
Öll útgefin landmælingahnit, sem vísa á breiddar- og lengdargráður, eru tilgreind samkvæmt World Geodetic System- 1984 (WGS-84). |
|
Útgefin landmælingarhnit gilda fyrir sömu svæði og flugupplýsingaþjónustan nær til, það er allt landsvæði Íslands og jafnframt loftrýmið yfir úthafinu sem umlykur upplýsingarsvæði Reykjavíkur og er í samræmi við svæðasamninginn um flugleiðsögu. |
GEN 2.1.3.3 Notkun stjörnumerkis til að auðkenna útgefin landfræðileg hnit |
Stjörnumerki (*) er notað til að auðkenna útgefin landfræðileg hnit sem hafa verið breytt í WGS-84 hnit en uppfylla jafnframt ekki kröfur um nákvæmni upprunahnita samkvæmt ICAO, Annex 11, kafla 2 og ICAO, Annex 14, bindi I og II, kafla 2. Nákvæm lýsing á ákvörðunum og framsetningu á WGS-84 hnitum eru gefin í ICAO, Annex 11, kafla 2 og í ICAO, Annex 14, bindi I og II. |
GEN 2.1.4 Þjóðareinkennisstafir loftfara og skráningarheiti |
Þjóðareinkennisstafir loftfara, sem skráð eru á Íslandi, eru bókstafirnir TF. Þar á eftir er bandstrik og síðan þriggja stafa skráningarheiti, t.d. TF-ABC |
GEN 2.1.5 Almennir frídagar - árið 2021 |
Ath.- Opinber þjónusta getur legið niðri og bankar og aðrar stofnanir geta verið lokaðar á þessum dögum: |
Nafn frídags / Name of holiday
|
Dagsetning / Day
|
---|
Nýársdagur / New Year’s day
|
01. janúar / 01 January
|
Skírdagur / Maundy Thursday
|
01. apríl / 01 April
|
Föstudagurinn langi / Good Friday
|
02. apríl / 02 April
|
Páskadagur / Easter Sunday
|
04. apríl / 04 April
|
Annar í páskum / Easter Monday
|
05. apríl / 05 April
|
Sumardagurinn fyrsti / First Day of Summer
|
22. apríl / 22 April
|
Frídagur verkalýðsins / Labour Day
|
01. maí / 01 May
|
Uppstigningardagur / Ascension Day
|
13. maí / 13 May
|
Hvítasunnudagur / Whitsunday
|
23. maí / 23 May
|
Mánudagur eftir Hvítasunnudag / Monday after Whitsunday
|
24. maí / 24 May
|
Þjóðhátíðardagurinn / Constitution Day
|
17. júní / 17 June
|
Frídagur verslunarmanna / Trades Peoples Holiday
|
02. ágúst / 02 August
|
Aðfangadagur jóla / Christmas Eve
|
24. desember / 24 December
|
Jóladagur / Christmas Day
|
25. desember / 25 December
|
Annar í jólum / Boxing Day
|
26. desember / 26 December
|
Gamlársdagur / New Year’s Eve
|
31. desember / 31 December
|
|
Ath. - Skírdagur, fimmtudagur fyrir páska - Föstudagurinn langi, föstudagur fyrir páska - Annar í páskum, mánudagur eftir páska - Sumardagurinn fyrsti, fyrsti fimmtudagur eftir 18. apríl - Uppstigningardagur, 6. fimmtudagur efir páska - Frídagur verslunarmanna, fyrsti mánudagur í ágúst - 24. desember, frá hádegi (aðfangadagur jóla) - 31. desember, frá hádegi (gamlársdagur)
|
GEN 2.1.6 Stafsetning á staðarnöfnum |
Íslenskt ritmál ræður stafsetningu nafna þeirra staða sem nefndir eru í íslensku AIP-bókinni og AIP-viðaukunum. Þar sem það á við er „d“ og „th“ notað í stað sér íslensku stafanna „ð“ og „þ“. |