BIGR AD 2.1 STAÐARAUÐKENNI OG HEITI FLUGVALLAR
|
|
|
BIGR AD 2.2 LANDFRÆÐILEGAR OG STJÓRNUNARUPPLÝSINGAR FLUGVALLAR
|
|
1
|
Hnattstaða flugvallar
|
663246N 0180102W
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Stefna og fjarlægð frá (borg)
|
360° GEO, 1.85 KM (1 NM)
|
Direction and distance from (city)
|
3
|
Landhæð / viðmiðunarhitastig
|
81 FT / 11.5° C
|
Elevation / Reference temperature
|
4
|
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
|
210 FT
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
Misvísun / árleg breyting
|
14° W (2014) / - 0.28°
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
Rekstraraðili flugvallar Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS
|
Umdæmi 3 / District 3: Isavia Innanlandsflugvellir ehf. Akureyrarflugvelli 600 Akureyri Iceland Tel: +354 467 3130 AFIS Tel: +354 424 4370 email: biar@isavia.is AFS: —
|
AD Administration Address, telephone, telefax, telex, AFS
|
7
|
Leyfð flugumferð
|
IFR/VFR
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.3 ÞJÓNUSTUTÍMAR
|
|
1
|
Rekstraraðili flugvallar
|
Á skrifstofutíma 09:00-16:00 During Office Hours 09:00-16:00
|
AD Administration
|
2
|
Tollur og útlendingaeftirlit
|
NIL
|
Customs and immigration
|
3
|
Heilsugæsla
|
NIL
|
Health and sanitation
|
4
|
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
|
NIL
|
AIS Briefing Office
|
5
|
Flugvarðstofa
|
NIL
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
Kynningastofa veðurþjónustu
|
H24 Sími Veðurstofu Íslands: + 354 522 6000 IMO telephone: + 354 522 6000
|
MET Briefing Office
|
7
|
Flugumferðarþjónusta
|
AFIS: Summer / Sumartími June / Júní Mon.-Fri. / Mán.-fös.: 0800-1700 Sat., Sun. / Lau., sun.: 1100-1600 01 July to 31 August / 1. júlí til 31. ágúst Mon., Tue., Fri. / Mán., þri., fös.: 0800-1700 Sat., Sun. / Lau., sun: 0900-1400 AFIS: Winter / Vetrartími 01 Sept. to 31 May / 1. sept. til 31. maí Tue., Fri., Sun / Þri., fös., sun.: 1200-1700 No service Christmas Eve and or at New Year's Eve after 1600, or at New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day. / Ekki þjónusta eftir 1600 aðfangadag og gamlársdag eða á nýársdag, páskadag og jóladag.
|
ATS
|
8
|
Eldsneyti
|
NIL
|
Fuelling
|
9
|
Afgreiðsla
|
Skv. beiðni O/R
|
Handling
|
10
|
Flugvernd
|
NIL
|
Security
|
11
|
Afísing
|
NIL
|
De-icing
|
12
|
Athugasemdir
|
Flugumferðarþjónusta veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá, svo fremi sem starfsmaður sé tiltækur. Óskið þjónustu, með að lágmarki 1 klst. fyrirvara að sumri og 2 klst. fyrirvara að vetri, í síma +354 467 3130. Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia ATS available on request outside operational hours, if personnel is available. Surcharge applies. Request service, with a minimum 1 hour´s notice during summer and 2 hour´s notice during winter, via Tel +354 467 3130. Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges/
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.4 AFGREIÐSLA OG TÆKI
|
|
1
|
Fraktmeðhöndlun
|
Takmörkuð - Með fyrirfram beiðni Limited - PN
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Eldsneytistegundir / olíur
|
Fuel: NIL
Oil: NIL
|
Fuel / oil types
|
3
|
Eldsneytisbúnaður / magn
|
NIL
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Afísingarbúnaður
|
NIL
|
De-icing facilities
|
5
|
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
Athugasemdir
|
Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta / No oxygen or related service
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.5 AÐSTAÐA FARÞEGA
|
|
1
|
Hótel
|
Í bænum / In town
|
Hotels
|
2
|
Veitingastaðir á flugvelli
|
NIL
|
Restaurants
|
3
|
Fólksflutningar
|
Leigubílar/rútur samkvæmt beiðni / Taxi/bus available on-request
|
Transportation
|
4
|
Hjúkrunaraðstaða
|
NIL
|
Medical facilities
|
5
|
Banki og pósthús
|
Banki / Bank: NIL
Póstur / Post: YES
|
Bank and Post Office
|
6
|
Ferðaskrifstofa
|
NIL
|
Tourist Office
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.6 BJÖRGUN OG ELDVARNIR
|
|
1
|
Flokkur slökkviþjónustu
|
CAT III
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Björgunartæki
|
Já / Yes
|
Rescue equipment
|
3
|
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
|
Krani í þorpi / Crane in town
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
Athugasemdir
|
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í AD-2.3 For hours of operation, see ATS in AD-2.3
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.7 ÁRSTÍÐARBUNDNAR HREINSANIR
|
|
1
|
Tegund tækja
|
Sjá kafla um vetrarviðhald AD 1.2.2 / See snow plan AD 1.2.2
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Forgangsröð hreinsunar
|
Sjá kafla um vetrarviðhald AD 1.2.2 / See snow plan AD 1.2.2
|
Clearance priorities
|
3
|
Athugasemdir
|
Allt árið, Athugasemdir vetrartími frá okt. til apr. / All seasons, winter conditions from Oct. to Apr.
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.8 HLAÐ, AKBRAUTIR OG STAÐSETNING GÁTSTAÐA
|
|
1
|
Yfirborð hlaðs og styrkur
|
TERMINAL APRON: Asphalt stabilized gravel / Tjörubundin grús
|
|
Designation, surface and strength of apron
|
2
|
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
|
TWY ALPHA: 20 M breitt/wide / Asphalt Stabilized Gravel / Tjörubundin grús
|
|
Designation, width, surface and strength of taxiways
|
3
|
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
|
NIL
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR-gátunarstaðir
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS-gátunarstaðir
|
|
INS checkpoints
|
6
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
|
|
1
|
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
|
Til staðar
Provided
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
2
|
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
|
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds og miðlínu Brautarljós: þröskulds-, enda- og kantljós Akbrautarmerkingar: Miðlína og biðlína Akbrautarljós: kantljós /
RWY Markings: Designation, THR and centreline RWY Lights: THR, END and EDGE TWY Markings: Centreline and taxyhold TWY Lights: EDGE
|
RWY and TWY markings and LGT
|
3
|
Stöðvunarljós
|
NIL
|
Stop bars
|
4
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
|
|
In Area 2
|
---|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
---|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
---|
BIGROB2001
|
Antenna
|
663245.28N
0175933.18W
|
412 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2002
|
Antenna
|
663244.85N
0175933.90W
|
370 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2003
|
Antenna
|
663244.59N
0175931.59W
|
372 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2004
|
Antenna
|
663245.55N
0175932.77W
|
384 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2005
|
Antenna
|
663246.56N
0175932.05W
|
370 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2006
|
Antenna
|
663246.11N
0175933.82W
|
367 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2007
|
Antenna
|
663237.59N
0180100.32W
|
97 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2008
|
WDI
|
663301.79N
0180122.16W
|
93 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2009
|
WDI
|
663254.74N
0180105.36W
|
99 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2010
|
WDI
|
663229.96N
0180040.83W
|
101 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2011
|
Building
|
663252.39N
0180114.65W
|
97 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2012
|
Mast
|
663224.86N
0180051.75W
|
125 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
BIGROB2014
|
Pole
|
663251.94N
0180114.30W
|
93 / - FT
|
NIL
|
NIL
|
|
|
In Area 3
|
---|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
---|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
---|
|
|
BIGR AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
|
|
1
|
Aðalveðurstofa
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
|
Associated MET Office
|
2
|
Þjónustutími Veðurstofa utan þjónustutíma
|
H24 / Allan sólarhringinn
|
Hours of service MET Office outside hours
|
3
|
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF Gildistími
|
TAF not AVBL
|
Office responsible for TAF preparation Period of validity
|
4
|
Leitnispá Tímalengd milli spáa
|
NIL
|
Trend forecast Interval of issuance
|
5
|
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
|
Veðurstofa Íslands sími: + 354 522 6000 Icelandic Met OfficeTelephone: + 354 522 6000
|
Briefing/consultation provided
|
6
|
Fluggögn Tungumál
|
METAR, SIGMET, Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts. Enska og íslenska / English and Icelandic
|
Flight documentation Language(s) used
|
7
|
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
|
Ref:/Tilv.: GEN 3.1 - , GEN 3.5 - http://en.vedur.is/weather/aviation/ http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
|
Charts and other information available for briefing or consultation
|
8
|
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
|
NIL
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
|
Grimsey AFIS / Grímsey Flugradíó ACC/ Flugstjórnarmiðstöð
|
ATS units provided with information
|
10
|
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
|
NIL
|
Additional information (limitation of service, etc.)
|
|
|
BIGR AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
|
|
RWY Designator
|
TRUE BRG
|
Dimension of RWY (M)
|
Strength (PCN) and surface of RWY and SWY
|
THR coordinates RWY end coordinates THR geoid undulation
|
THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
17
|
159.84
|
1030 x 23
|
RWY PCN: — Asphalt stabilized gravel / Tjörubundin grús
SWY PCN: —
SWY: —
|
663301.41N
0180116.71W
—
GUND: 210 FT
|
THR 81 FT
—
|
35
|
339.84
|
1030 x 23
|
RWY PCN: — Asphalt stabilized gravel / Tjörubundin grús
SWY PCN: —
SWY: —
|
663230.21N
0180047.96W
—
GUND: 210 FT
|
THR 75 FT
—
|
|
|
RWY Designator
|
Slope of RWY and SWY
|
SWY dimensions (M)
|
CWY dimensions (M)
|
Strip dimensions (M)
|
RESA dimensions (M)
|
Location/ description of arresting system
|
OFZ
|
---|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
---|
17
|
-0.2%
|
—
|
—
|
1150 x 80
|
—
|
—
|
—
|
35
|
0.2%
|
—
|
—
|
1150 x 80
|
—
|
—
|
—
|
|
|
RWY Designator
|
Remarks
|
---|
1
|
14
|
---|
17
|
—
|
35
|
—
|
|
|
BIGR AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
|
|
RWY Designator
|
TORA (M)
|
TODA (M)
|
ASDA (M)
|
LDA (M)
|
Remarks
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
17
|
1030
|
1030
|
1030
|
1030
|
NIL
|
35
|
1030
|
1030
|
1030
|
1030
|
NIL
|
|
|
BIGR AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
|
|
RWY Designator
|
APCH LGT type LEN INTST
|
THR LGT colour WBAR
|
VASIS (MEHT) PAPI
|
TDZ, LGT LEN
|
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
17
|
NIL
|
GRN
|
PAPI
3.00°
(39.5 FT)
|
NIL
|
NIL
|
35
|
LDIN
Lead in lights 450m before THR
|
GRN
|
PAPI
3.00°
(40.3 FT)
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY Designator
|
RWY edge LGT LEN, spacing, colour INTST
|
RWY End LGT colour WBAR
|
SWY LGT LEN (M) colour
|
Remarks
|
---|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|
17
|
1030 M, 60 M
WHI
LIH
|
RED
|
NIL
|
PAPI RWY 17 only useable within 8° east of centreline
|
35
|
1030 M, 60 M
WHI
LIH
|
RED
|
NIL
|
NIL
|
|
|
BIGR AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
|
|
1
|
Flugvallarviti - staðsetning
|
|
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
Vindpoki staðsetning og lýsing Vindmælir staðsetning og lýsing
|
Vindmælir/Anemometer: Við snertisvæði brautar 35 og um 50 m sunnan flugstöðvar/ TDZ RWY 35 and ca. 50 m south of terminal
|
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
3
|
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
|
Miðlína / Centre line: NIL
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Vararafmagn / skiptitími
|
NIL
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
|
|
1
|
Staðsetning lendingarsvæðis Bylgjulögun jarðsporvölu
|
Sjá/See AD 2.16.7
—
|
Coordinates TLOF or THR of FATO Geoid undulation
|
2
|
Hæð á lendingarstað FT
|
—
|
TLOF and/or FATO elevation FT
|
3
|
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
|
Tjörubundin grús Runway Asphalt stabilized gravel
|
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
4
|
Réttstefna á FATO
|
NIL
|
True BRG of FATO
|
5
|
Skilgreind lengd
|
—
|
Declared distance available
|
6
|
Aðflugs og lendingarljós
|
NIL
|
APP and FATO lighting
|
7
|
Athugasemdir
|
Á braut On runway
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
|
|
1
|
Heiti og útlínur
|
UNCONTROLLED AIRSPACE Ábyrgðarsvæði flugupplýsingaþjónustu er flugvöllurinn og næsta nágrenni hans. Næsta nágrenni flugvallar er skilgreint svæði þar sem flugvél er í umferðarhring, að koma í eða fara úr umferðarhring flugvallar. Area of responsibility is the aerodrome and all aircraft flying in the vicinity of an aerodrome. An aircraft is in the vicinity of an aerodrome when it is in, entering or leaving an aerodrome traffic circuit.
|
|
Designation and lateral limits
|
2
|
Hæðarmörk
|
|
Vertical limits
|
3
|
Flokkun loftrýmis
|
|
Airspace classification
|
4
|
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
|
GRIMSEY AFIS - Íslenska/Icelandic
|
|
ATS unit call sign Language(s)
|
5
|
Skiptihæð
|
7000 FT MSL
|
Transition altitude
|
6
|
Gildistími
|
|
Hours of applicability
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIGR AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
|
|
Service designation
|
Call sign
|
Frequency and Channel(s)
|
SATVOICE
|
Logon address
|
Hours of operation
|
Remarks
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|
AFIS
|
GRIMSEY AFIS
|
118.100 MHZ
|
NIL
|
NIL
|
See AD 2.3.7
|
Reykjavik Control 119.700, 126.750
|
|
|
BIGR AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
|
|
|
|
|
BIGR AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
|
|
|
|
BIGR AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
|
|
|
|
BIGR AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
|
|
|
|
BIGR AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
|
|
2.23.1 Fuglar á og við flugvöllinn |
Kríuvarp er í kringum flugvöllinn mest í móum austan við braut. Rita heldur sig í bjargi norðvestan við braut. |
Búast má við fuglum á og við flugbraut frá 1. maí til og með 30. september. |
|
BIGR AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
|
|
Kort / Charts
|
Blaðsíðunúmer / Page Number
|
---|
BIGR Instrument Approach Chart - ICAO RNAV(GNSS) RWY 35
| |
|