BIEG AD 2.1 STAÐARAUÐKENNI OG HEITI FLUGVALLAR
|
|
|
BIEG - EGILSSTAÐIR / EGILSSTADIR
| |
|
BIEG AD 2.2 LANDFRÆÐILEGAR OG STJÓRNUNARUPPLÝSINGAR FLUGVALLAR
|
|
1
|
Hnattstaða flugvallar
|
651700N 0142405W
Centre of Runway
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Stefna og fjarlægð frá (borg)
|
Egilsstaðir: 005° GEO, 1.5 KM (0.8 NM)
|
Direction and distance from (city)
|
3
|
Landhæð / viðmiðunarhitastig
|
76 FT / 15.1° C
|
Elevation / Reference temperature
|
4
|
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
|
212 FT
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
Misvísun / árleg breyting
|
10° W (2019) / - 0.27°
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
Rekstraraðili flugvallar Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS
|
Umdæmi 4 / District 4: Isavia Innanlandsflugvellir ehf. Egilsstaðaflugvelli 701 Egilsstöðum Iceland Tel: +354 424 4040 District manager / Umdæmisstjóri Tel: +354 424 4020 AFIS Fax: +354 471 2607 AFIS email: biegtwr@isavia.is AFIS AFS: —
|
AD Administration Address, telephone, telefax, telex, AFS
|
7
|
Leyfð flugumferð
|
IFR/VFR
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.3 ÞJÓNUSTUTÍMAR
|
|
1
|
Rekstraraðili flugvallar
|
Á skrifstofutíma During office hour
|
AD Administration
|
2
|
Tollur og útlendingaeftirlit
|
Skv. beiðni OR
|
Customs and immigration
|
3
|
Heilsugæsla
|
NIL
|
Health and sanitation
|
4
|
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
|
NIL
|
AIS Briefing Office
|
5
|
Flugvarðstofa
|
NIL
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
Kynningastofa veðurþjónustu
|
H24 Sími Veðurstofu Íslands : + 354 522 6000 IMO telephone : + 354 522 6000
|
MET Briefing Office
|
7
|
Flugumferðarþjónusta
|
0700-2300 AFIS Daglega 0700-2300 AFIS Daily
|
ATS
|
8
|
Eldsneyti
|
Alla daga: 0900 - 1800 (Þjónusta skv. beiðni takmörkuð) Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag. / All days: 0900 - 1800 (O/R Limited) No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Fuelling
|
9
|
Afgreiðsla
|
Alla daga: 0900 - 1800 (Þjónusta skv. beiðni takmörkuð) Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag. / All days: 0900 - 1800 (O/R Limited) No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Handling
|
10
|
Flugvernd
|
H24
|
Security
|
11
|
Afísing
|
Alla daga: 0900 - 1800 (Þjónusta skv. beiðni takmörkuð) Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag. / All days: 0900 - 1800 (O/R Limited) No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
De-icing
|
12
|
Athugasemdir
|
Flugumferðarþjónusta er veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá. Óskið þjónustu, 1. maí til 30. september með að lágmarki 15 mínútna fyrirvara og 1. október til 30. apríl með að lágmarki 30 mínútna fyrirvara, í síma +354 424 4020. Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia / ATS available on request outside operational hours. Surcharge applies. Request service, 1st of May to 30th of September with a minimum of 15 minutes notice and 1st of October to 30th of April with a minimum of 30 minutes notice, via Tel. +354 424 4020. Isavia user charges: https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges/
Isavia tekur aðeins við greiðslum gegnum umboðsaðila / Isavia only accepts payments via Ground handling Agent
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.4 AFGREIÐSLA OG TÆKI
|
|
1
|
Fraktmeðhöndlun
|
Takmörkuð - með fyrirfram beiðni Limited - PN
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Eldsneytistegundir / olíur
|
Fuel: AVGAS 100LL Fuel: Jet A-1
Oil: NIL
|
Fuel / oil types
|
3
|
Eldsneytisbúnaður / magn
|
Jet A1: 600 L á mín Jet A1: 600 L pr min
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Afísingarbúnaður
|
Samkvæmt beiðni / O/R
|
De-icing facilities
|
5
|
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
Athugasemdir
|
Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta / No oxygen or related service
Umboðsaðili á Egilsstaðaflugvelli er: /The authorized handling agent at Egilsstadir Airport is:
Air Iceland Connect
102 Reykjavíkurflugvelli / 102 Reykjavik Airport, Iceland
BIEG Sími / Phone: +354 570 3855 / +354 425 0933
Sími / Phone: +354 570 3000 / +354 460 7023 / +354 570 3540
Fax: +354 570 3555
Netfang / E-mail: websales@airicelandconnect.is
egsap@icelandair.is, jetcenter@icelandair.is
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.5 AÐSTAÐA FARÞEGA
|
|
1
|
Hótel
|
Í bænum / In town
|
Hotels
|
2
|
Veitingastaðir á flugvelli
|
Léttar veitingar á flugvelli, veitingahús í bænum / Light refreshments at airport, restaurants in town
|
Restaurants
|
3
|
Fólksflutningar
|
Leigurbílar / rútur, skv. beiðni / Taxi / bus available on-request
|
Transportation
|
4
|
Hjúkrunaraðstaða
|
Sjúkrahús í bænum / Hospital in town
|
Medical facilities
|
5
|
Banki og pósthús
|
Í bænum / In Town
|
Bank and Post Office
|
6
|
Ferðaskrifstofa
|
Upplýsingamistöð ferðamála í bænum / Tourist Inf. in Town
|
Tourist Office
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.6 BJÖRGUN OG ELDVARNIR
|
|
1
|
Flokkur slökkviþjónustu
|
CAT V CAT VII: með 10 mín fyrirvara. Upplýsingar í síma: +354 424 4020. Netfang: biegtwr@isavia.is / CAT VII: PN 10 min. Information tel: +354 424 4020. E-mail: biegtwr@isavia.is
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Björgunartæki
|
Já / Yes
|
Rescue equipment
|
3
|
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
|
Krani og tengivagn í bænum / Crane and trailer in town
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
Athugasemdir
|
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) AD 2.3 / For hours of operation, see ATS in AD 2.3
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.7 ÁRSTÍÐARBUNDNAR HREINSANIR
|
|
1
|
Tegund tækja
|
Sjá kafla um vetrarviðhald, AD 1.2.2 / / See snow plan, AD 1.2.2
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Forgangsröð hreinsunar
|
Sjá kafla um vetrarviðhald, AD 1.2.2 / / See snow plan, AD 1.2.2
|
Clearance priorities
|
3
|
Athugasemdir
|
Allt árið, vetrartími frá okt. til apr. / / All seasons, winter conditions from Oct. to Apr.
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.8 HLAÐ, AKBRAUTIR OG STAÐSETNING GÁTSTAÐA
|
|
1
|
Yfirborð hlaðs og styrkur
|
TERMINAL APRON: Malbik/ASPH 220x40 M / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, surface and strength of apron
|
2
|
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
|
TWY ALPHA: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
TWY BRAVO: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, width, surface and strength of taxiways
|
3
|
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
|
Flughlað hæð 76 FT
Apron elev. 76 FT
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR-gátunarstaðir
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS-gátunarstaðir
|
|
INS checkpoints
|
6
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
|
|
1
|
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
|
Já
Yes
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
2
|
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
|
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðlínu og miðunarpunktur Brautarljós: Þröskulds-, enda- og kantljós Akbrautarmerkingar: Miðlína og biðlína Akbrautarljós: kantljós /
RWY Markings: Designation, THR, aiming point and centreline RWY Lights: THR, END and EDGE TWY Markings: Centreline and taxihold TWY Lights: EDGE
|
RWY and TWY markings and LGT
|
3
|
Stöðvunarljós
|
NIL
|
Stop bars
|
4
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
|
|
In Area 2
|
---|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
---|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
---|
Athugasemdir/Notes: See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart http://www.map.is/area2/bieg
|
|
|
In Area 3
|
---|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
---|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
---|
|
|
BIEG AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
|
|
1
|
Aðalveðurstofa
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
|
Associated MET Office
|
2
|
Þjónustutími Veðurstofa utan þjónustutíma
|
H24 / Allan sólarhringinn
|
Hours of service MET Office outside hours
|
3
|
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF Gildistími
|
Sjá GEN 3.5.4.1 See GEN 3.5.4.1
|
Office responsible for TAF preparation Period of validity
|
4
|
Leitnispá Tímalengd milli spáa
|
NIL
|
Trend forecast Interval of issuance
|
5
|
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
|
Veðurstofa Íslands. sími: + 354 522 6000 Icelandic Met Office. Telephone: + 354 522 6000
|
Briefing/consultation provided
|
6
|
Fluggögn Tungumál
|
METAR, TAF, SIGMET, Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts. Enska - íslenska / English - Icelandic
|
Flight documentation Language(s) used
|
7
|
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
|
Ref:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5 http://en.vedur.is/weather/aviation/ http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
|
Charts and other information available for briefing or consultation
|
8
|
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
|
NIL
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
|
Egilsstadir AFIS / Egilsstaðir Flugradíó ACC/ Flugstjórnarmiðstöð
|
ATS units provided with information
|
10
|
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
|
NIL
|
Additional information (limitation of service, etc.)
|
|
|
BIEG AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
|
|
RWY Designator
|
TRUE BRG
|
Dimension of RWY (M)
|
Strength (PCN) and surface of RWY and SWY
|
THR coordinates RWY end coordinates THR geoid undulation
|
THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
04
|
025.26
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651633.47N
0142435.23W
651727.48N
0142334.28W
GUND: 212.0 FT
|
THR 75.0 FT
TDZ 75.0 FT
|
22
|
205.28
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651727.48N
0142334.28W
651633.47N
0142435.23W
GUND: 212 FT
|
THR 75 FT
—
|
|
|
RWY Designator
|
Slope of RWY and SWY
|
SWY dimensions (M)
|
CWY dimensions (M)
|
Strip dimensions (M)
|
RESA dimensions (M)
|
Location/ description of arresting system
|
OFZ
|
---|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
---|
04
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
—
|
—
|
—
|
22
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
—
|
—
|
—
|
|
|
RWY Designator
|
Remarks
|
---|
1
|
14
|
---|
04
|
—
|
22
|
A 60 x 60m asphalt turning area on north end.
|
|
|
BIEG AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
|
|
RWY Designator
|
TORA (M)
|
TODA (M)
|
ASDA (M)
|
LDA (M)
|
Remarks
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
04
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 04
NIL
|
22
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 22
NIL
|
|
|
BIEG AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
|
|
RWY Designator
|
APCH LGT type LEN INTST
|
THR LGT colour WBAR
|
VASIS (MEHT) PAPI
|
TDZ, LGT LEN
|
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
---|
04
|
OTHER
900 M LIH Crossbar 300 M SEQ. FL. CL.
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
|
NIL
|
NIL
|
22
|
NIL
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY Designator
|
RWY edge LGT LEN, spacing, colour INTST
|
RWY End LGT colour WBAR
|
SWY LGT LEN (M) colour
|
Remarks
|
---|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|
04
|
1250 m, 60 m, WHI 600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
22
|
1250 m, 60 m, WHI 600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
|
|
BIEG AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
|
|
1
|
Flugvallarviti - staðsetning
|
|
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
Vindpoki staðsetning og lýsing Vindmælir staðsetning og lýsing
|
Vindpoki/LDI: Snertisvæði brautar 04/22/ TDZ RWY 04/22
Vindmælir/Anemometer: Snertisvæði brautar 04/22/ TDZ RWY 04/22
|
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
3
|
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
|
Hliðar / Edge: TWY ALPHA - Blár/BLUE; (LIL)
|
Hliðar / Edge: TWY BRAVO - Blár/BLUE; (LIL)
|
Miðlína / Centre line: NIL
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Vararafmagn / skiptitími
|
Skiptitími 1 sek. ef RVR er lægra en 800 m. Annars hámark 10 sek.
Switch-over time 1 sec at RVR below 800 M. Otherwise Max 10 sec
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
|
|
1
|
Staðsetning lendingarsvæðis Bylgjulögun jarðsporvölu
|
Sjá/See AD 2.16.7
—
|
Coordinates TLOF or THR of FATO Geoid undulation
|
2
|
Hæð á lendingarstað FT
|
76 FT
|
TLOF and/or FATO elevation FT
|
3
|
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
|
PCN 45
|
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
4
|
Réttstefna á FATO
|
NIL
|
True BRG of FATO
|
5
|
Skilgreind lengd
|
—
|
Declared distance available
|
6
|
Aðflugs og lendingarljós
|
NIL
|
APP and FATO lighting
|
7
|
Athugasemdir
|
Flugbraut framan við flugstöð Runway in front of Terminal
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
|
|
1
|
Heiti og útlínur
|
Egilsstaðir vallarsvið / Egilsstadir Aerodrome Traffic Zone (ATZ)
|
Hringur með 10 NM radius með miðju á 651700N 0142405W (ARP BIEG) / Circle with 10 NM radius centered on 651700N 0142405W (ARP BIEG).
|
|
Designation and lateral limits
|
2
|
Hæðarmörk
|
Efri mörk / Upper Limit: 3000 FT AMSL Neðri mörk: Jörð / Lower Limit: SFC
|
|
Vertical limits
|
3
|
Flokkun loftrýmis
|
|
Airspace classification
|
4
|
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
|
Egilsstaðir flugradíó / Egilsstaðir information - Enska/English, Íslenska/Icelandic
|
|
ATS unit call sign Language(s)
|
5
|
Skiptihæð
|
7000 FT MSL
|
Transition altitude
|
6
|
Gildistími
|
|
Hours of applicability
|
7
|
Athugasemdir
|
Koma skal á fjarskiptasambandi áður en komið er inn í vallarsviðið / Establish two waycommunication prior entering the ATZ
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
|
|
Service designation
|
Call sign
|
Frequency and Channel(s)
|
SATVOICE
|
Logon address
|
Hours of operation
|
Remarks
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|
AFIS
|
Egilsstaðir flugradíó / Egilsstaðir information
|
119.400 MHZ
|
NIL
|
NIL
|
0700-2300 AFIS Daily
|
NIL
|
|
|
BIEG AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
|
|
Type of aid, CAT of ILS/MLS (For VOR/ILS/MLS, give VAR)
|
ID
|
Frequency
|
Hours of operation
|
Site of transmitting antenna coordinates
|
Elevation of DME transmitting antenna
|
Service volume radius from GBAS reference Point
|
Remarks
|
---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
---|
NDB
|
ES
|
365 KHZ
|
H24
|
651418.5N 0142707.3W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx Constantly monitored
|
LOC 04
ILS CAT I
(11° W 2013)
|
IES
|
109.300 MHZ
|
H24
|
651733.0N 0142328.1W
|
—
|
NIL
|
GP 3° LLZ usable only within 10°E and 35°W of centreline Constantly monitored
|
GP 04
ILS CAT I
|
IES
|
332.000 MHZ
|
H24
|
651644.8N 0142434.0W
|
—
|
NIL
|
3° RDH 53 FT
|
DME 04
ILS CAT I
(10° W)
|
IES
|
109.300 MHZ
(CH30X)
|
H24
|
651629.1N 0142423.0W
|
100 FT
|
NIL
|
Freq paired with LLZ Constantly monitored
|
L
|
MN
|
382 KHZ
|
H24
|
651808.2N 0142248.3W
|
—
|
NIL
|
Range 15 NM Constantly monitored
|
NDB
|
VA
|
335 KHZ
|
H24
|
650634.3N 0143546.1W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx unreliable in QDR 090-100 Constantly monitored
|
|
|
BIEG AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
|
|
2.20.1 Almennar takmarkanir
|
Skilyrði - Sendir og móttakari.
|
Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 22, vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 04.
|
2.20.2 Takmarkanir kennslu- og æfingaflugs
|
Til að viðhalda öryggi getur flugleiðsöguþjónusta þurft að draga úr álagi án fyrirvara með því að takmarka þjálfunarflug.
|
|
|
2.20.4 Umferð á jörðu og stæði
|
Hafið samband við flugradíó.
|
|
BIEG AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
|
|
Eftirfarandi flugaðferðir hafa verið þróaðar til að minnka líkur á að hávaði frá flugi hafi áhrif á íbúa í nágrenni flugvallarins.
|
- Uppkeyrslur á fullu afli verða ekki samþykktar milli klukkan 22:00 og 07:00 mánudaga til sunnudaga og til klukkan 12:00 á sunnudögum nema í undantekningartilfellum.
- Orrustuflugvélar skulu, eftir flugtaksbrun, klifra með 5 gráðu halla (á HUD) þar til sýndur flughraði er 300 kts. Draga úr afli og halda áfram klifri á 300 kts. með 5 gráðu halla að 5 DME IES.
|
|
BIEG AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
|
|
|
2.22.1.1 Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 22. Staðlaður vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 04.
|
2.22.1.2 Leitast skal við að koma í og fara úr umferðarhring með 45° horni.
|
|
BIEG AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
|
|
|
Eldsneytisgeymir er staðsettur innan öryggissvæðis, 120 m frá miðlínu brautar og á norðurenda flughlaðs. Sjá Rafrænt landslags- og hindranakort (ICAO).
|
2.23.2 Fuglar á og við flugvöllinn
|
Gæsir og álftir eru einu fuglar sem eitthvað kveður að við völlinn og eru nokkuð samstíga í tímasetningum. Eini munurinn er að álftin virðist ekki verpa mikið í nágrenni vallarins.
|
Fyrstu fuglarnir koma oftast í byrjun apríl og eru fram í júní, koma svo aftur í ágúst og fara í lok október.
|
Nokkuð mikill fjöldi gæsa verpir innan flugvallarsvæðisins, þá mest í jaðri varpstöðva við Lagarfljót og einnig í kjarri og runnum austan við braut.
|
Áætlað er að um 100-150 pör verpi á árbökkum og hólmum Lagarfljóts norðan brautar.
|
Gæsin er mikið á túnum sunnan og austan við braut og svo á Lagarfljótinu á nóttunni.
|
|
BIEG AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
|
|
Kort / Charts
|
Blaðsíðunúmer / Page Number
|
---|
BIEG Aerodrome Chart - ICAO
|
|
BIEG Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO Arrival Procedures
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 04
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO ILS or LOC RWY 04
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 04
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 22
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 22
|
|
BIEG
StandardDepartureChart-Instrument(SID)-ICAO- RNP SID RWY 04
- FELLI 1B
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 04
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 22
|
|
|