BIEG AD 2.1 STAÐARAUÐKENNI OG HEITI FLUGVALLAR
|
|
|
BIEG - EGILSSTAÐIR / EGILSSTADIR
|
|
|
BIEG AD 2.2 LANDFRÆÐILEGAR OG STJÓRNUNARUPPLÝSINGAR FLUGVALLAR
|
|
1
|
Hnattstaða flugvallar
|
651700N 0142405W
Centre of Runway
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Stefna og fjarlægð frá (borg)
|
005° GEO, 1.5 KM (0.8 NM) frá Egilsstöðum
|
Direction and distance from (city)
|
3
|
Landhæð / viðmiðunarhitastig
|
76 FT / 15.1° C
|
Elevation / Reference temperature
|
4
|
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
|
212 FT
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
Misvísun / árleg breyting
|
9° W (2021) / - 0.3°
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
Rekstraraðili flugvallar
Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS
|
Umdæmi 4 / District 4:
Isavia Innanlandsflugvellir ehf.
Egilsstaðaflugvelli
701 Egilsstöðum Iceland
Tel: +354 424 5639 District manager / Umdæmisstjóri
Tel: +354 424 4020 AFIS
email: biegtwr@isavia.is AFIS
AFS: —
|
AD Administration
Address, telephone, telefax, telex, AFS
|
7
|
Leyfð flugumferð
|
IFR/VFR
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.3 ÞJÓNUSTUTÍMAR
|
|
1
|
Rekstraraðili flugvallar
|
Á skrifstofutíma
During office hour
|
AD Administration
|
2
|
Tollur og útlendingaeftirlit
|
Skv. beiðni
OR
|
Customs and immigration
|
3
|
Heilsugæsla
|
NIL
|
Health and sanitation
|
4
|
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
|
NIL
|
AIS Briefing Office
|
5
|
Flugvarðstofa
|
NIL
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
Kynningastofa veðurþjónustu
|
H24
Sími Veðurstofu Íslands : + 354 522 6310
IMO telephone : + 354 522 6310
|
MET Briefing Office
|
7
|
Flugumferðarþjónusta
|
0700-2300 AFIS Daglega
Nánari upplýsingar í AD 2.3.12
0700-2300 AFIS Daily
Further information in AD 2.3.12
|
ATS
|
8
|
Eldsneyti
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Fuelling
|
9
|
Afgreiðsla
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Handling
|
10
|
Flugvernd
|
H24
|
Security
|
11
|
Afísing
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
De-icing
|
12
|
Athugasemdir
|
Flugumferðarþjónusta er veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá.
Óskið þjónustu með að lágmarki 30 mínútna fyrirvara, í síma +354 424 4020.
Gjaldskrá Isavia:
https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia
/
ATS available on request outside operational hours. Surcharge applies.
Request service, with a minimum of 30 minutes notice, via Tel. +354 424 4020.
Isavia user charges:
https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges
Isavia tekur aðeins við greiðslum gegnum umboðsaðila /
Isavia only accepts payments via Ground handling Agent
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.4 AFGREIÐSLA OG TÆKI
|
|
1
|
Fraktmeðhöndlun
|
Takmörkuð - með fyrirfram beiðni
Limited - PN
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Eldsneytistegundir / olíur
|
Fuel: AVGAS 100LL
Fuel: Jet A-1
Oil: NIL
|
Fuel / oil types
|
3
|
Eldsneytisbúnaður / magn
|
Jet A1: 600 L á mín
Jet A1: 600 L pr min
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Afísingarbúnaður
|
Samkvæmt beiðni /
O/R
|
De-icing facilities
|
5
|
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
Athugasemdir
|
Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta / No oxygen or related service
Umboðsaðili á Egilsstaðaflugvelli er: /
The authorized handling agent at Egilsstadir Airport is:
Icelandair ehf.
102 Reykjavíkurflugvelli / 102 Reykjavik Airport, Iceland
BIEG Sími / Phone: +354 570 3855 / +354 5050 100
Handling Sími / Phone: +354 425 0933
Netfang / Email:
egsap@icelandair.is /
jetcenter@icelandair.is
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.5 AÐSTAÐA FARÞEGA
|
|
1
|
Hótel
|
Í bænum / In town
|
Hotels
|
2
|
Veitingastaðir á flugvelli
|
Léttar veitingar á flugvelli, veitingahús í bænum / Light refreshments at airport, restaurants in town
|
Restaurants
|
3
|
Fólksflutningar
|
Leigurbílar / rútur, skv. beiðni / Taxi / bus available on-request
|
Transportation
|
4
|
Hjúkrunaraðstaða
|
Sjúkrahús í bænum / Hospital in town
|
Medical facilities
|
5
|
Banki og pósthús
|
Í bænum / In Town
|
Bank and Post Office
|
6
|
Ferðaskrifstofa
|
Upplýsingamistöð ferðamála í bænum / Tourist Inf. in Town
|
Tourist Office
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.6 BJÖRGUN OG ELDVARNIR
|
|
1
|
Flokkur slökkviþjónustu
|
CAT V
CAT VI-VII samkvæmt beiðni með 30 mínútna fyrirvara.
Utan þjónustutíma (AD 2.3.7)
CAT III
CAT IV-VII samkvæmt beiðni með 30 mínútna fyrirvara.
Upplýsingar í síma: +354 424 4020. Netfang: biegtwr@isavia.is
/
CAT V
CAT VI-VII O/R with 30 min notice.
Outside operational hours (AD 2.3.7)
CAT III.
CAT IV-VII O/R with 30 min notice.
Information tel: +354 424 4020.
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Björgunartæki
|
Tveir slökkvibílar - Vatn (14.000L), léttvatn (1.400L) og duft (300 kg). /
Two fire trucks - Water (14.000L), Foam B (1.400L) and powder (300kg).
|
Rescue equipment
|
3
|
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
|
Krani og tengivagn í bænum / Crane and trailer in town
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
Athugasemdir
|
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) AD 2.3 /
For hours of operation, see ATS in AD 2.3
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.7 ÁRSTÍÐARBUNDNAR HREINSANIR
|
|
1
|
Tegund tækja
|
Snjóplógar og kústar /
Snow ploughs and sweepers
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Forgangsröð hreinsunar
|
Sjá AD 1.2.2.1 Aðgerðir til að tryggja notkun á athafnasvæðum /
See AD 1.2.2.1 Actions taken to maintain the usability of movement areas
|
Clearance priorities
|
3
|
Efni notuð við hálkuvarnir athafnasvæða
|
Flugbrautir, akbrautir og flughlöð geta verið hálkuvarin með sandi þegar þess gerist þörf /
When needed, SAND is applied on the runway, taxiway and apron for friction improvement
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Vottun vegna þekjulýsingar
(Specially Prepared Winter Runway)
|
Ekki í gildi /
Not valid
|
Certification to use contamination descriptor
(Specially Prepared Winter Runway)
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.8 HLAÐ, AKBRAUTIR OG STAÐSETNING GÁTSTAÐA
|
|
1
|
Yfirborð hlaðs og styrkur
|
TERMINAL APRON: Malbik/ASPH 220x40 M / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, surface and strength of apron
|
2
|
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
|
TWY ALPHA: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
TWY BRAVO: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, width, surface and strength of taxiways
|
3
|
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
|
Flughlað hæð 76 FT
Apron elev. 76 FT
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR-gátunarstaðir
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS-gátunarstaðir
|
|
INS checkpoints
|
6
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
|
|
1
|
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
|
Já
Yes
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
2
|
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
|
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðlínu ogmiðunarpunktur
Brautarljós: Þröskulds-, enda- og kantljós
Akbrautarmerkingar: Miðlína og biðlína
Akbrautarljós: kantljós
/
RWY Markings: Designation, THR, aiming point and centreline
RWY Lights: THR, END and EDGE
TWY Markings: Centreline and taxihold
TWY Lights: EDGE
|
RWY and TWY markings and LGT
|
3
|
Stöðvunarljós
|
NIL
|
Stop bars
|
4
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
|
|
In Area 2
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
Athugasemdir/Notes: See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart http://www.map.is/area2/bieg
|
|
|
In Area 3
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
|
|
BIEG AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
|
|
1
|
Aðalveðurstofa
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
|
Associated MET Office
|
2
|
Þjónustutími
Veðurstofa utan þjónustutíma
|
H24 / Allan sólarhringinn
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Gildistími
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Sjá GEN 3.5.4.1
See GEN 3.5.4.1
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
4
|
Leitnispá
Tímalengd milli spáa
|
NIL
|
Trend forecast
Interval of issuance
|
5
|
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
|
Veðurstofa Íslands. sími: + 354 522 6000
Icelandic Met Office. Telephone: + 354 522 6000
|
Briefing/consultation provided
|
6
|
Fluggögn
Tungumál
|
METAR, TAF, SIGMET,
Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts,
NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts.
Enska - íslenska / English - Icelandic
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
|
Ref:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5
http://en.vedur.is/weather/aviation/
http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
|
Charts and other information available for briefing or consultation
|
8
|
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
|
NIL
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
|
Egilsstadir AFIS / Egilsstaðir Flugradíó
ACC/ Flugstjórnarmiðstöð
|
ATS units provided with information
|
10
|
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
|
NIL
|
Additional information (limitation of service, etc.)
|
|
|
BIEG AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
|
|
RWY
Designator
|
TRUE BRG
|
Dimension of RWY (M)
|
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
|
THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
|
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
025.26
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651633.47N
0142435.23W
651727.48N
0142334.28W
GUND: 212.0 FT
|
THR 75.0 FT
TDZ 75.0 FT
|
21
|
205.28
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651727.48N
0142334.28W
651633.47N
0142435.23W
GUND: 212 FT
|
THR 75 FT
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Slope of RWY
and SWY
|
SWY
dimensions
(M)
|
CWY
dimensions
(M)
|
Strip
dimensions
(M)
|
RESA
dimensions
(M)
|
Location/
description
of
arresting
system
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
03
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
90 x 90
|
—
|
—
|
21
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
90 x 90
|
—
|
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Remarks
|
1
|
14
|
03
|
—
|
21
|
A 60 x 60m asphalt turning area on north end.
|
|
|
BIEG AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
|
|
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 03
|
21
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 21
|
|
|
BIEG AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
|
|
RWY
Designator
|
APCH LGT
type LEN INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ,
LGT LEN
|
RWY Centre
Line LGT
Length, spacing,
colour, INTST
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
OTHER
900 M LIH
Crossbar 300 M
SEQ. FLG CL
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
(48.2 FT)
|
NIL
|
NIL
|
21
|
NIL
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
(46.4 FT)
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY
Designator
|
RWY edge LGT LEN,
spacing, colour
INTST
|
RWY End LGT
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN (M)
colour
|
Remarks
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
03
|
1250 m, 60 m, WHI
600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
21
|
1250 m, 60 m, WHI
600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
|
|
BIEG AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
|
|
1
|
Flugvallarviti - staðsetning
|
|
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
Vindpoki staðsetning og lýsing
Vindmælir staðsetning og lýsing
|
Vindpoki/LDI: Snertisvæði brautar 03/21/ TDZ RWY 03/21
Vindmælir/Anemometer: Snertisvæði brautar 03/21/ TDZ RWY 03/21
|
LDI location and LGT
Anemometer location and LGT
|
3
|
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
|
Hliðar / Edge: TWY ALPHA - Blár/BLUE; (LIL)
|
Hliðar / Edge: TWY BRAVO - Blár/BLUE; (LIL)
|
Miðlína / Centre line: NIL
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Vararafmagn / skiptitími
|
Skiptitími 1 sek. ef RVR er lægra en 800 m. Annars hámark 10 sek.
Switch-over time 1 sec at RVR below 800 M. Otherwise Max 10 sec
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
|
|
1
|
Staðsetning lendingarsvæðis
Bylgjulögun jarðsporvölu
|
Sjá/See AD 2.16.7
—
|
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
2
|
Hæð á lendingarstað FT
|
76 FT
|
TLOF and/or FATO elevation FT
|
3
|
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
|
PCN 45
|
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
4
|
Réttstefna á FATO
|
NIL
|
True BRG of FATO
|
5
|
Skilgreind lengd
|
—
|
Declared distance available
|
6
|
Aðflugs og lendingarljós
|
NIL
|
APP and FATO lighting
|
7
|
Athugasemdir
|
Flugbraut framan við flugstöð
Runway in front of Terminal
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
|
|
1
|
Heiti og útlínur
|
Egilsstaðir vallarsvið /
Egilsstadir Aerodrome Traffic Zone (ATZ)
|
Hringur með 10 NM radius með miðju á 651700N 0142405W (ARP BIEG)
/
Circle with 10 NM radius centered on 651700N 0142405W (ARP BIEG).
|
|
Designation and lateral limits
|
2
|
Hæðarmörk
|
Efri mörk / Upper Limit: 3000 FT AMSL
Neðri mörk: Jörð / Lower Limit: SFC
|
|
Vertical limits
|
3
|
Flokkun loftrýmis
|
|
Airspace classification
|
4
|
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
|
Egilsstaðir flugradíó / Egilsstaðir information - Enska/English, Íslenska/Icelandic
|
|
ATS unit call sign Language(s)
|
5
|
Skiptihæð
|
7000 FT MSL
|
Transition altitude
|
6
|
Gildistími
|
|
Hours of applicability
|
7
|
Athugasemdir
|
Koma skal á fjarskiptasambandi áður en komið er inn í vallarsviðið / Establish two waycommunication prior entering the ATZ
|
Remarks
|
|
|
BIEG AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
|
|
Service designation
|
Call sign
|
Frequency and
Channel(s)
|
SATVOICE
|
Logon address
|
Hours of operation
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
AFIS
|
Egilsstaðir flugradíó /
Egilsstaðir information
|
119.400 MHZ
|
NIL
|
NIL
|
0700-2300 AFIS Daily
Further information in AD 2.3.12
|
Tíðnin er vöktuð utan þjónustutíma / The frequency is monitored outside operational hours
|
|
|
BIEG AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
|
|
Type of aid, CAT of
ILS/MLS
(For VOR/ILS/MLS,
give VAR)
|
ID
|
Frequency
|
Hours of operation
|
Site of
transmitting
antenna
coordinates
|
Elevation of
DME
transmitting
antenna
|
Service
volume
radius
from GBAS
reference
Point
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NDB
|
ES
|
365 KHZ
|
H24
|
651418.5N
0142707.3W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx
Constantly monitored
|
LOC 03
ILS CAT I
(09° W 2021)
|
IES
|
109.300 MHZ
|
H24
|
651733.0N
0142328.1W
|
—
|
NIL
|
GP 3° LLZ usable only within 10°E and 35°W of centreline
Constantly monitored
|
GP 03
ILS CAT I
|
|
332.000 MHZ
|
H24
|
651644.8N
0142434.0W
|
—
|
NIL
|
3°
RDH 53 FT
|
DME 03
ILS CAT I
|
IES
|
109.300 MHZ
(CH30X)
|
H24
|
651629.1N
0142423.0W
|
100 FT
|
NIL
|
Freq paired with LLZ
Constantly monitored
|
L
|
MN
|
382 KHZ
|
During AFIS service hours
|
651808.2N
0142248.3W
|
—
|
NIL
|
Range 15 NM
Constantly monitored
|
NDB
|
VA
|
335 KHZ
|
H24
|
650634.3N
0143546.1W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx unreliable in QDR 090-100
Constantly monitored
|
|
|
BIEG AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
|
|
2.20.1 Almennar takmarkanir
|
Skilyrði - Sendir og móttakari.
|
Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 21, vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 03.
|
2.20.2 Takmarkanir kennslu- og æfingaflugs
|
Til að viðhalda öryggi getur flugleiðsöguþjónusta þurft að draga úr álagi án fyrirvara með því að takmarka þjálfunarflug.
|
|
|
2.20.4 Umferð á jörðu og stæði
|
Hafið samband við flugradíó.
|
|
BIEG AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
|
|
Eftirfarandi flugaðferðir hafa verið þróaðar til að minnka líkur á að hávaði frá flugi hafi áhrif á íbúa í nágrenni flugvallarins.
|
-
Uppkeyrslur á fullu afli verða ekki samþykktar milli klukkan 22:00 og 07:00 mánudaga til sunnudaga og til klukkan 12:00 á sunnudögum nema í undantekningartilfellum.
-
Orrustuflugvélar skulu, eftir flugtaksbrun, klifra með 5 gráðu halla (á HUD) þar til sýndur flughraði er 300 kts. Draga úr afli og halda áfram klifri á 300 kts. með 5 gráðu halla að 5 DME IES.
|
|
BIEG AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
|
|
|
2.22.1.1 Hægri handar umferðarhringur fyrir braut 21. Staðlaður vinstri handar umferðarhringur fyrir braut 03.
|
2.22.1.2 Leitast skal við að koma í og fara úr umferðarhring með 45° horni.
|
|
BIEG AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
|
|
|
Eldsneytisgeymir er staðsettur innan öryggissvæðis, 120 m frá miðlínu brautar og á norðurenda flughlaðs. Sjá Rafrænt landslags- og hindranakort (ICAO).
|
2.23.2 Fuglar á og við flugvöllinn
|
Gæsir og álftir eru einu fuglar sem eitthvað kveður að við völlinn og eru nokkuð samstíga í tímasetningum. Eini munurinn er að álftin virðist ekki verpa mikið í nágrenni vallarins.
|
Fyrstu fuglarnir koma oftast í byrjun apríl og eru fram í júní, koma svo aftur í ágúst og fara í lok október.
|
Nokkuð mikill fjöldi gæsa verpir innan flugvallarsvæðisins, þá mest í jaðri varpstöðva við Lagarfljót og einnig í kjarri og runnum austan við braut.
|
Áætlað er að um 100-150 pör verpi á árbökkum og hólmum Lagarfljóts norðan brautar.
|
Gæsin er mikið á túnum sunnan og austan við braut og svo á Lagarfljótinu á nóttunni.
|
Sérstök athygli er vakin á því að umhverfis flugvöllinn og í næsta nágrenni hans eru göngustígar sem fólk notar bæði til gönguferða og einnig til að viðra hunda.
Hætta er á að gangandi vegfarendur og hundar fæli upp fugla í nágrenni flugvallarins sem fljúga oftar en ekki í átt að Lagarfljóti og þar með yfir eða í námunda við flugbraut, komu- og brottfararleiðir.
|
|
BIEG AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
|
|
Kort / Charts
|
Blaðsíðunúmer / Page Number
|
Egilsstadir Aerodrome Chart
|
|
BIEG Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO Arrival Procedures
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO ILS or LOC RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 21
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 21
|
|
BIEG RNP SID RWY 03 - FELLI 1B
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 03
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 21
|
|
|
|
BIEG AD 2.25 HINDRANIR SEM SKERA HINDRANAFLÖT FYRIR SJÓNFLUGSHLUTA AÐFLUGS
|
|
|